« Oktoberfest 2011 - opening day parade | Main | Have you seen... [science stunts] »
Sunday
Sep182011

Oktoberfest Songs 1 - Wies'n Hits

So, it’s Oktoberfest time again, and we are excited!! 

Not so much for the crowds and beer drinking (we could do without hordes of drunk tourists and we can drink even better German beer any day of the year).

No, we’re excited to wear our trachten and sing silly songs and schlager!

For those of you planning to visit Oktoberfest this year, we’ve prepared a short introduction to some of the most common Oktoberfest songs.  While there are a couple that are specific to Oktoberfest, you’ll likely hear these at many festivals (e.g., Starkbierfest and Dachauer Folksfest), at après ski, and at many parties. 

It’s just more fun when you know what people are singing, and many have motions or some sort of audience participation.

Since this will be an extremely long post, we’ll group them into three posts, splitting the songs into three categories: Wies’n Hits, Classics/Traditional, and Songs You Should Already Know

Let’s start with the most fun category - Wies’n Hits.  Though it will seem the entire tent knows these, the songs are not very old. Songs from before the 90s will be in the Classics/Traditional (wow, I’m starting to feel old…)

They’ve become popular in the last 10 years, but are incredibly well-known in the Munich area (and Austrian ski resorts and German beach resorts in Spain, if we’re being honest).  The truth is that many Bavarian traditions have enjoyed a resurgence in popularity over the last 10 years or so. While visitors to Munich in the summer will likely see plenty of people dressed in tracht, this is a more recent development.  It’s fun, it’s cool, and many young people enjoy the traditions today.

In no particular order, but starting with a crowd favourite –


Fliegerlied:

What I love about this one are the silly motions and the catchy tune.  It began as a children’s song but has become a favourite of beer festivals, après ski, and anywhere that involves a band and drinks. This one came to Oktoberfest 4 or 5 years ago from the children’s band Donikkl und die Weißwürschtl but was popularized by Tim Toupet’s top 10 cover version.

The full lyrics are below, but most important are the motions to the chorus.  Watch the crowd and singer in the video for examples, but we’ve listed them here next to the chorus:

Und ich flieg, flieg, flieg wie ein Flieger (fly your arms like a bird or airplane)
Bin so stark, stark, stark wie ein Tiger (make a muscle to show your strength)
Und so groß, groß, groß wie 'ne Giraffe (pump  your arms to the ceiling to show being tall)
So hoch oh, oh, oh (wave your hands up high)
Und ich spring, spring, spring immer wieder (hold your hands in front and jump like a kangaroo)
Und ich schwimm, schwimm, schwimm zu dir über (swim your hands in front of you)
Und ich nehm, nehm, nehm dich bei der Hand, (shake hands)
Weil ich dich mag, Und ich sag
Heut ist so ein schöner Tag
La-la-la-la-la (wave your hands and dance)

Fliegerlied

Ich lieg gern im Gras
Und schau zum Himmel rauf
Schauen die ganzen Wolken
Nicht lustig aus?
Und fliegt en Flieger vorbei
Dann wink ich zu ihm rauf
"Hallo Flieger!"
Und bist du auch noch dabei
Dann bin ich super drauf

[Chorus] Und ich flieg, flieg, flieg wie ein Flieger
Bin so stark, stark, stark wie ein Tiger
Und so groß, groß, groß wie 'ne Giraffe
So hoch oh, oh, oh
Und ich spring, spring, spring immer wieder
Und ich schwimm, schwimm, schwimm zu dir über
Und ich nehm, nehm, nehm dich bei der Hand,
Weil ich dich mag
Und ich sag
Heut ist so ein schöner Tag
La-la-la-la-la
Heut ist so ein schöner Tag
La-la-la-la-la
Heut ist so ein schöner Tag  

[Chorus 2x, then 1x slow] 

Flying Song

I like lying in the grass
And looking up into the sky
Don't all these clouds
Look funny?
And a plane flies past
Then I wave up to him
“Hello flyer!“
And if you're there, too
Then I have the time of my life

[Chorus] And I fly, fly, fly like a flyer

I'm so strong, strong, strong like a tiger
And so big, big, big like a giraffe
So tall, oh, oh, oh
And I jump, jump, jump again and again
And I swim, swim, swim over to you

And I take, take, take you by the hand,
'cause I like you
And I say
Today is such a beautiful day
La-la-la-la-la
Today is such a beautiful day
La-la-la-la-la
Today is such a beautiful day 

[Chorus 2x, then 1x slow]


Here is the best video tutorial about how to sync the movements with the song:


Here is what it's like in a festzelt at Oktoberfest.  The motions aren't so disciplined, but awesome ENERGY!
 


Viva Colonia:

The truth is that very few people know all the words to this song. It’s from Köln, not Bavaria, and is totally unrelated to Oktoberfest.  But still all the bands play it and everyone stumbles along until the chorus of “Viva Colonia” comes and they reach the two words they know. Don’t feel bad, just go with the flow and learn the tune and the two most important words. 

This one is fairly new, too, recorded in 2003 by De Höhner.  It was meant to sound like a song in the Cologne dialect (Kölsch), but to be able to be understood by most Germans. (…still pretty tough for non-native speakers like us!)  You’ll hear it often at Karneval or Köln area sporting events, but somehow it made it to Oktoberfest.  At Oktoberfest, you might hear a slightly altered version, replacing “Viva Colonia” with “Viva Bavaria.”

I’m just giving you the chorus, but if you really want the rest of the lyrics, you can find them online.

Viva Colonia (Chorus)

Da simmer dabei! Dat is prima! VIVA COLONIA!
Wir lieben das Leben, die Liebe und die Lust
Wir glauben an den lieben Gott und ham noch immer Durst    

Viva Colonia (Chorus)

Count us in! That's great! Long live Cologne!
We love life, love, and fun
We believe in the dear Lord God and are always up for a drink

I chose this particular video because it’s bizarrely funny – someone laid the sound track over a video of German heavy metal band Rammstein.

  

Cowboy und Indianer:

Also a song that has its own dance, the Lasso Dance (Lasso-Tanz), this song first came out in 2000, but became a hit several years later after the dance was popularized.  It almost cracked the German Top 5 (peaked at #6) in 2007.

During the chorus (which is sung a record FIVE times!!), follow the dance steps shown in the video. A quick intro:

Komm hol das Lasso raus (motion like you’re twirling a lasso) wir spielen Cowboy (point a gun with your finger) und Indianer (put a couple fingers behind your head to simulate feathers)...
wir reiten um die Wette (put hands at waist like riding with reins) ohne Rast und ohne Ziel (shield your eyes with your hand, looking at the horizon)
hast du mich umzingelt werd ich mich ergeben (put your hands up to surrender) stell mich an den Marterpfahl (put your hands like they’re tied behind your back)
komm hol das Lasso raus, (twirl the lasso again) so wie beim ersten Mal...

 

Cowboy und Indianer

 [Chorus] Komm hol das Lasso raus wir spielen Cowboy und Indianer...
wir reiten um die Wette ohne Rast und ohne Ziel
hast du mich umzingelt werd ich mich ergeben stell ich an den Marterpfahl
komm hol das Lasso raus, so wie beim ersten Mal...

So wie ein Cowboy in der Einsamkeit
auf seiner Suche nach Geborgenheit
reite ich immer weiter gegen den Wind
so lange bis ich endlich bei dir bin
Für dich ist mir kein Weg zu weit
Das bei dir vergesse ich die Zeit
nun bin ich da und ich hör nur wie du sagst...

[Repeat Chorus]

So wie ein Cowboy in der fremden Stadt
in der die Angst, noch einen Namen hat
bin wie besessen auf der suche nach dir
jede Gefahr nehme ich ins Visier.
Für dich ist mir kein Weg zu weit
Das bei dir vergesse ich die Zeit
nun bin ich da und ich hör nur wie du sagst... 

[Repeat Chorus 3x]  

Cowboy and Indians

[Chorus] Come get out the lasso, we’ll play cowboys and Indians ...
We ride against each other without rest or aim

Have you surrounded me, I'll surrender myself, put me on the stake
Come, take out the lasso, like the first time


Like a cowboy alone
in his quest for comfort
I ride on against the wind
until I’m finally with you
For you no way is too far
With you I lose track of time
Now I'm here and I just listen as you say ... 

[Repeat Chorus]

Like a cowboy in a foreign town
where fear still has a name
I'm obsessed with searching for you
I face every danger in my sight
For you no way is too far
With you I lose track of time
Now I'm here and I just listen as you say ...

[Repeat Chorus 3x]


Here is another great video tutorial about how to perform the movements with the song:

 

Living Next Door to Alice:

This is one of those songs that most English speakers will hear in Germany and then think to themselves “Wait, did I understand that correctly?” The answer is yes, you did. This one is an English-language Wies’n hit, where the crowd shouts the chorus, “Alice, Who the f--- is Alice?

The song originally was an early 70s song Living Next Door to Alice by the Australian group New World.  It was remade a few times, with the English band Smokie’s version topping the charts in the German-speaking region.  Finally the Dutch band Gompie released the more risqué version with the current title and chorus. While it only made it to #2 on the German charts, it secured a place in the Oktoberfest and après ski repertoires. 

Though it’s only one word, probably not safe to play loudly at work…

 

Living Next Door to Alice

Sally called when she got the word,
She said: "I suppose you've heard -
About Alice".

Well I rushed to the window,
And I looked outside,
But I could hardly believe my eyes -
As a big limousine rolled slowly
Into Alice's drive... 

[Chorus] Oh, I don't know why she's leaving,
Or where she's gonna go,
I guess she's got her reasons,
But I just don't want to know,
'Cos for twenty-four years
I've been living next door to Alice.
Alice, who the f-- is Alice

Twenty-four years just waiting for a chance,
To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance,
Now I've got to get used to not living next door to Alice...
Alice, who the f-- is Alice

 

 

Grew up together,
Two kids in the park,
Carved our initials,
Deep in the bark,
Me and Alice.
Now she walks through the door,
With her head held high,
Just for a moment, I caught her eye,
As a big limousine pulled slowly
Out of Alice's drive.

[Chorus]

Sally called back, asked how I felt,
She said: "I know how to help -
Get over Alice".
She said: "Now Alice is gone,
But I'm still here,
You know I've been waiting
For twenty-four years..."
And the big limousine disappeared... 

[Chorus]

Now I'll never get used to not living next door to Alice...

Hände zum Himmel:

We included this in our classic Schlager list, but it’s big at Oktoberfest, too.

Originally done by Die Kolibris, the Hansi Hinterseer cover is well-known, too! 

 

Die Hände zum Himmel

Wenn du heut' nicht in der Stimmung bist
Lass doch alles so sein, wie es ist
Wir wollen trinken, noch einen trinken
Weil man die Sorgen dann vergisst 

Fühltst Du dich manchmal auch so allein
Glaub mir das brauchte gar nicht zu sein
Denn heute abend, gehn wir feiern
Die ganze Welt ist ein Verein 

[Chorus]Und dann die Hände zum Himmel
Komm lasst uns fröhlich sein
Wir klatschen zusammen und keiner ist allein
Und dann die Hände zum Himmel
Komm lasst uns fröhlich sein
Wir klatschen zusammen und keiner ist allein  

Wir tun nur noch das was uns gefällt
Tanzen, singen im Saal oder Zelt
Nicht alleine denn das will keiner
Uns gehört die ganze Welt
 

Und an morgen wird heut nicht gedacht
Wir feiern weiter - die ganze Nacht
Lasst uns heben, einmal schweben
und dabei wird nur gelacht 

[Chorus 2x]

Wir klatschen zusammen und keiner ist allein 

Hands to Heaven

If today you aren’t in the mood
Let everything be as it will be
We want to drink, even one drink
To forget our worries 

You feel so alone sometimes
Believe me that doesn’t have to be
So tonight, let's go celebrate
The whole world is a club

[Chorus] And then put your hands up to heaven
Come let us be merry
We clap together and no one is alone
And then hands up to heaven
Come let us be merry
We clap together and no one is alone

We do only what we like
Dance, sing in the hall or tent
Not alone – no one wants that
We own the whole world


And today we don’t think of tomorrow
We celebrate more - the whole night
Let us lift, float once
and just laughing

[Chorus 2x]

We clap along and no one is alone

 

Joana (Du geile Sau):

Peter Wackel’s  party version of an old song by Roland Kaiser became a big hit in 2006 (especially in Mallorca) and is now a top Wies’n hit.

Not the best recording in the world, but you get an idea of the crowd reaction and where to sing along.  Like Wahnsinn, there are expected crown refrains in bracketed italics.  This one is a tougher one to translate, as the crowd refrains are all slang and depending on the translation could range from playful to downright vulgar. I went with the more playful translation, and since you’ll be singing along with the crowd, there is nothing to worry about. But I’d be careful about calling someone a “geile Sau...

There’s a better version here, but it’s blocked in the US.  Perhaps it will work for our European friends…  

Joana

Joana, geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen 

Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Und ich sah, für mich gab's kein zurück
Und Dein Wunsch flog mir entgegen
Doch er machte mich verlegen
Ein Gefühl, das längst verloren schien 

[Chorus] Joana, [du geile Sau]
geboren um Liebe zu geben [du Luder]
Verbotene Träume erleben [du Drecksau]
Ohne Fragen an den Morgen danach aha aha

Oh Joana, [du geile Sau]
Dein Lächeln ist fordernd und flehend [du Luder]
Mit mir all die Wege zu gehen [du Drecksau]
Die ein Mensch allein nicht findet 

'Ich wohn' in der Stadt nicht weit von hier'
Sagtest Du wie nebenbei zu mir
Und ich sah in Deinen Augen
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Dass Du halten wirst was Du versprichst
aha aha

[Chorus 2x]

Joana

Joana, born to give love
To experience forbidden dreams
Without questions in the morning 

Like a stab in the heart I met your gaze
And I saw there was no turning back
And I flew to your wish
And was embarrassed by
A feeling that seemed long-lost

[Chorus] Joana, [you dirty sow]
to give birth to love [you hussy]
Forbidden Dreams do [you swine]
without questions in the morning after aha aha
Oh Joana, [you dirty sow]
Your smile is demanding and pleading [du hussy]
To go all the way with me[you swine]
So a person is not alone

“I live in the city not far from here,”
You said casually to me
And I saw in your eyes
That shyness doesn’t suit you
That you keep your promises
aha aha 

[Chorus 2x] 


'54, '74, '90, 2006:

This one really is a World Cup song, but everyone liked it so much that it’s played at Oktoberfest and après ski.  If you plan to be in Germany for long (or during World Cup or Euro Cup), you should learn this one.

Written by Sportfreunde Stiller for the 2006 World Cup, it mentions Germany’s championships in 1954, 1974, 1990, and it’s hoped-for 2006 championship. Last summer we heard the updated '54, '74, '90, 2010 version and at this year’s Women’s World Cup '54, '74, '90, 2011… with the 2012 EuropaCup coming soon. Not sure what will happen to they lyrics when Germany next wins….

'54, '74, '90, 2006

[Chorus] (Eins und Zwei und Drei und)
Vierundfünfzig , Vierundsiebzig, Neunzig, Zweitausendsechs,
Ja so stimmen wir alle ein,
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
Werden wir Weltmeister sein.

Wir haben nicht die höchste Spielkultur,
Sind nicht gerade filigran,
Doch wir haben Träume und Visionen
Und in der Hinterhand nen Masterplan
Für unsere langen Wege aus der Krise
Und aus der Depression
Lautet die Devise:
Nichts wie rauf auf den Fußballthron. 

[Chorus]

Die ganze Welt greift nach dem goldenen Pokal,
Doch nur einer hält ihn fest, so ist das nun einmal.
Die ganze Welt spielt sich um den Verstand,
Doch der Cup bleibt in unserem Land. 

[Chorus]

Beim ersten Mal wars n Wunder,
Beim zweiten Mal wars Glück,
Beim dritten Mal der verdiente Lohn
Und diesmal wirds ne Sensation. 

[Chorus]

'54, '74, '90, 2006

[Chorus] (One and Two and Three and)
Fifty-four, seventy-four, ninety, two thousand six,
Yes we all agree,
With the heart in the hand and passion in the leg
Will we be world champion.
 

We don’t have the highest game culture,
Are not exactly delicate,
But we have dreams and vision
And in the hindquarters a Master Plan
For our long ways out of crisis
And out of depression
The motto is:
Nothing like being up on the Football throne

[Chorus]

The whole world reaches for the golden cup, 
But only one holds it, this is the case now
The whole world revolves around the tension,
But the Cup will remain in our country. 

[Chorus]

The first time was a wonder,
Second time was luck,
The third time the reward
And this time a sensation. 

 [Chorus]

 

Ab in den Süden:

Another summer hit that became a Wies’n hit.  The band and/or the crowd usually will change the words to fit Oktoberfest.  This one is a sort of German reggae-hiphop summer anthem, by Buddy and DJ The Wave in 2003.

For the Oktoberfest lyrics, user chickmunks has posted them on Toytown here (middle of the page).  “Sommer, sonne, sonnenschein” are replaced with “Hendl, Brezn, und a Bier,” as well as changing many of the lyrics to fit Oktoberfest.

 

Ab in den Süden

Oh willkommen, willkommen sonnenschein!
Wir packen unsere sieben sachen in den flieger rein.
Ja wir kommen, wir kommen, wir kommen macht euch bereit,
Reif für die insel, sommer, sonne, strand und zärtlichkeit.

[Chorus] Raus aus dem regen,
Ins leben,
Ab in den süden,
Der sonne entgegen,
Was erleben,
Einen heben,
Und dann bikinis erleben.
Jetzt kommt es dick mann,
Ich rette den tag,
Ich sag, ab geht die party,
Und die party geht ab. 

Und ich sag:
Eeeeeeeeey, ab in den süden,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht.
Ja ich sag:
Eeeeeeeeey, ab in den süden,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht. 

Sommer, sonne, sonnenschein,
Sommer, sonne, sonnenschein,
Sommer, sonne, sonnenschein,
Sommer, sonne, sonnenschein,
Sommer, sonne,
Sommer, sonne,
Sommer, sommer, sommer.
 

Oh wir kommen, wir kommen, wir kommen sonnenschein!!!!!
Den ganzen tag am strand ziehn wir uns die melonen rein.
Ja tequila, tequila, tequila, wonderbrah,
Und heute nacht machen wir noch die ganze insel klar.

[Chorus]

[Sing 2x] Eeeeeeeeey, ab in den süden,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht.
Ja ich sag:
Eeeeeeeeey, ab in den süden,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht,
Der sonne hinterher,
Ey joh, was geht.
 

Off to the South

Oh welcome, welcome sunshine!
We packed our 7 bags into plane.
Yes, we’re coming, we’re coming, get ready

Ready for the island, summer, sun, beach and tenderness.

[Chorus] Out of the rain,
Into life,
Off to the south,
Into the sun,
What experience,
Lift a cold one,
And then experience bikinis.
Now man it’s getting late,
I'll save the day,
I say down, “Party down”,
And the party goes off. 

And I say:
Eeeeeeeeey, off to the south,
The sun behind,
Ey whatever comes,
The sun behind,
Ey whatever comes.
Yes, I say:
Eeeeeeeeey, off to the south,
The sun behind,
Ey joh what works,
The sun behind,
Ey joh what goes.

Summer, sun, sunshine,
Summer, sun, sunshine,
Summer, sun, sunshine,
Summer, sun, sunshine,
Summer, sun,
Summer, sun,
Summer, summer, summer.
 

Oh, we’re coming, we’re coming, we’re coming sunshine !!!!!
The whole day at the beach the melons pull us in.

Yes, tequila, tequila, tequila, Wonderbra,
And tonight we’ll make the whole island clear. 

[Chorus]

[Sing 2x] Eeeeeeeeey, off to the south,
The sun behind,
Ey joh what works,
The sun behind,
Ey joh what goes.
Yes, I say:
Eeeeeeeeey, off to the south,
The sun behind,
Ey joh what works,
The sun behind,
Ey joh what goes.

Das geht ab:

This is another one you should know for any football related activity, though its refrain applies to many occasions.  It’s a 2009 Top 5 hit collaboration between DJ Manny Marc and the group Frauenarzt.

This is a German rap song, so often you’ll hear just the chorus rather than the entire song. FC Bayern fans love to cheer it at games.

We’ll go with their original video:

Das geht ab

ich hab dieses gefühl
ja das wird heut´n riesen ding
das ist die party des jahres
ja das sagt mir mein instinkt
heut´ sind alle dabei
es ham sich hier alle com getroffen
wir feiern bis zum abwinken
hier wird konfetti geschossen
hebt die hände in die luft
und macht die ganze nacht krach
damit auch jeder partymuffel geht
weil er abkackt
kackst du ab hast du verkackt
denn die party geht erst los
wenn die bässe richtig pumpen
bis in jeden hinterhof
das ist atzenmusik
bei uns da brennt jeder club
es wird gefeiert wie noch nie
schmeiß die hände in die luft
hey

[Chorus] hey das geht ab!
wie feiern die ganze nacht
die ganze..
hey das geht ab!
wir feiern die ganze nacht
die ganze..
hey das geht ab
wir feirn die ganze nacht
die ganze..
hey das geht ab!
wir feiern die ganze nacht
die ganze nacht

heute sind wir nicht alleine
heute wird nur noch gefeiert
alle atzen sind dabei
das ist das absolute highlight
die löcher fliegen durch den käse
blankenese polonaise
lass die sau mal richtig raus
denn heut´ gibts keine pause
deutsche party
atzen machen faxen und sind laut
wir sind auf jeder party
und drehn´ anlagen auf
wir ham den mob mitgebracht
wir toben mit in der menge
wir rasten richtig aus
wir schlagen voll über die strenge
die fraun´ sind hier sehr freizügig
sie zeigen was sie ham
wir sind bekannt für wilde partys
und das schon seit vielen jahren
hey!

[Chorus 2x] 

It’s going off (it’s awesome)

I have this feeling
Yes, today’s going to be big
It’s the party of the year
Yes instinct tells me
Today everybody will be there
All will meet
We celebrate until dawn
Here we’ll shoot confetti
Raise our hands into the air
And make noise all night
So that every party-pooper leaves
Because he sucks
If you suck you're a loser
Because the party’s just starting
When the bass is really pumping
Up to every backyard
This is homie music
We burn every club when we're there
We'll celebrate as never before
Throw our hands into the air
Hey

[Chorus] Hey, that's awesome!
We celebrate the whole night
The whole ...
Hey, that's awesome!
We celebrate the whole night
The whole ...
Hey, that's awesome!
We celebrate the whole night
The whole ...
Hey, that's awesome!
We celebrate the whole night
The whole night

Today we’re not alone
Today we'll just party
All our homies are there
That's the absolute highlight
The holes fly through the cheese
Blankenese, Polonaise
Let it all hang out
Because today there will be no break
German party
Homies make a ruckus and they're loud
We're on every party
And put the music louder
We've brought the mob with us
We rage with them
We really freak out
We get totally carried away
The women here are really generous
They show what they've got
We are known for wild parties
And that already for many years
Hey!

[Chorus 2x]


Anton aus Tirol:

This is one of the many hits of DJ Ötzi, king of the après ski and Wies’n…A number one hit in both Austria and Germany in 2000, this one is about Anton, the (annoying) ladies man from Tirol.

I’ll just let the video and lyrics speak for themselves. But if you spend enough time in Munich or skiing, you’ll hear it. 

Anton aus Tirol

[Chorus] Ich bin so schön , ich bin so toll. Ich bin der Anton aus Tirol.
Meine gigaschlanken Wadln san a Wahnsinn für die Madln.
Mei Figur a Wunder dar Natur.
I bin so stoak und auch so wild.
Ich treib es heiss und eisgekühlt.
Wippe ich mit dem Gesäß, schrein die Hasen SOS und wollen den Anton aus Tirol. 

Blaue Pille, Sellerie - des braucht so a Anton nie.
Koa Tattoo und koane Schmäh, a koa Piercing und koa Juche.
Bin koa Softie, bin koa Tiger. Girls, so an Typ wie mi, des gab´s noch nie. 

[Chorus]

Abends dann im Discostadl zoag i mi mit 15 Madl, denn gewinnen kann nur i.
Ui, so schön woai no nie.
Lass alle Buam im Regen stehen.
Koana is so urig schön.
Ahhh, bin i schön. Ahhhh, is der schön, stoaka Bua, von dir kriag i net gnua.
Komm her und mochs mit mia, mein Tiroler Stier. 

[Chorus]

Lalalalala.............

Anton from Tirol

[Chorus] I am so beautiful , I am so great, I am Anton from Tirol.
My mega-slim calves make all the girls crazy,

My physique, is a wonder of nature.
I am so strong, and also so wild,
I play it hot, and icy cool.
When I wiggle my butt, all bunnies scream SOS and want Anton from Tirol.

Blue pill, ginseng root, Anton never needs those,
No tattoo, no shoes, and no piercings, no yahoo!

I’m not a softy, I’m a tiger. Girls… a guy like me, there has never been! 

[Chorus]

Evenings then at the village disco, I show up with fifteen babes, because I’m the only winner
O yeah, i was never before so beautiful
Leave all the other boys out in the rain,
Noone is so beautiful,
Ahhh I am so beautiful! Ahhhh he’s beautiful, Strong boy, I never get enough of you,
Come here and cuddle with me, my Tirolean steer

[Chorus]

Lalalalala……

 

Ein Stern (der Deinen Namen Trägt):

This is a much better DJ Ötzi one, a 2007 Number One in both Germany and Austria.  I like this version he did with Andre Rieu and his orchestra in 2010, though there are many dance and acoustic versions out there. It’s an incredibly popular song here! 

 

Ein Stern

[Chorus] Einen Stern der Deinen Namen trägt
Hoch am Himmelszelt
Den schenk ich Dir heut Nacht
Einen Stern der Deinen Namen trägt
Alle Zeiten überlebt
Und über unsere Liebe wacht 

Seit Jahren schon leb ich mit Dir
Und ich danke Gott dafür
Dass er mir Dich gegeben hat
Als Erinnerung an unser Leben
möchte ich Dir heut' etwas geben
Ein Geschenk für alle Ewigkeit
 

[Chorus]  

Irgendwann ist es vorbei
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
Doch Dein Stern bleibt oben
für immer und ewig stehn
Und auch noch in 1000 Jahren
wird er Deinen Namen tragen
Und immer noch
der schönste von allen sein

[Chorus 2x]

A Star

[Chorus] A star which bears your name
High on the firmament
That one I give to you tonight
A star which bears your name
Survives all time
And watches over our love 

For years I have been with you
And I thank God for this
That he gave you to me
As a memory of our life,
I want to give you something today
A gift for eternity
 

[Chorus]

Someday it will be over
And in heaven there’ll be a place for us two
But your star remains above
For ever and ever
And even in a 1000 years
It will bear your name
And forever
It will be the most beautiful of them all 

[Chorus 2x]

 

The last few of this group are recent official Wies’n Hits and contenders, so may not be as widely played as the old favorites.  There definitely seems to be a trend toward making them sound more Bavarian (whether it’s accurate or not, I’m no judge!).  I wouldn’t worry about learning the words, but here are the videos:


Wies’n Hit 2010: Fassl voll Bier

This was the official Wies’n hit for 2010, by the band HoAß, appropriately about a keg of beer and some fun after the guy’s girlfriend goes out.

 

 

 

Wies’n Hit 2009 Runner-up: 10 Meter geh’

This song by Chris Böttcher mocks Top Model and and superstars with a catchy tune to be elected the 2009 Wies’n Hit. It’s pretty catchy but an odd, funny video.

 

Before those were Fliegerlied (2008), Ein Stern (2007), and 54, 74, 90, 2006 (2006), which have all stood the test of a few years.

 

What will be selected as 2011’s Wies’n Hit?  Most people's money is on Austrian Andreas Gabalier’s song:


I sing a Lied für di

This one has become popular in the Austrian summer festivals, “I sing a song for you.”

 

Other contenders include:

I am from Bavaria:

Amusing and full of stereotypes (and in English):

 


Kuh Yvonne:

I think this one is probably trying too hard with silly animal theme, motions, and traditional sound mixed with pop. But, it’s out there….

By the way, for those of you who haven’t heard of her, Yvonne is the fugitive cow (kuh) who escaped the slaughterhouse.


Scharfe Möpse:

As Herr J mentioned earlier, this one is a play on words. Möpse is both the plural of pug (the dog) and boobs, which are often accentuated by the dirndls at Oktoberfest. 

 

And finally we end with a little fun. Not going to be a Wies’n Hit, but still catchy and cute: (and the guy scuba diving in the beer mug is cute)

 

For the other two groups, head to our later posts:

Classic/Traditional Oktoberfest Songs (long live the 80s!)

Songs You Should Already Know

PrintView Printer Friendly Version

EmailEmail Article to Friend

References (1)

References allow you to track sources for this article, as well as articles that were written in response to this article.
  • Response
    Response: Dance Numbers

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>